Langue du café: noms européens

Supposons que vous vous trouviez dans un magasin de café spécialisé traditionnel examinant les grains dans les bacs vitrés. Certains, vous remarquerez, sont de couleur plus foncée que d'autres. Vous pouvez également noter que la plupart des noms donnés à ces cafés plus foncés sont européens: français, italien, viennois, continental. Ces noms ne font pas référence à l'origine des haricots. Ils se réfèrent plutôt au degré de torréfaction, ou à la distance à laquelle les grains ont été portés du vert au brun clair au brun moyen au brun foncé au presque noir. Quelque chose appelé un rôti italien, par exemple, est généralement de couleur plus foncée et a été transporté plus profondément dans le spectre du rôti que ce qu'on appelle un rôti viennois. Si un café torréfié noir provient d'une seule origine, il reçoit généralement une double étiquette comme Dark-Roast Colombia ou Italian-Roast Mexican. Dans d'autres cas, cependant, les cafés torréfiés foncés sont un mélange de grains d'une variété d'origines, auquel cas le nom se réfère uniquement au torréfié, pas à l'origine du grain.



Dunkin Donuts Coffee Good
Deutsch Bulgarian Greek Danish Italian Catalan Korean Latvian Lithuanian Spanish Dutch Norwegian Polish Portuguese Romanian Ukrainian Serbian Slovak Slovenian Turkish French Hindi Croatian Czech Swedish Japanese